,鬆了口氣,覺得她會遇到那種情況。都是那兩個奴婢的錯,因為他們沒有保護好她,活該死。
中新網北京3月18日電(記者 上官云)熱播劇《難哄》近期收官。劇集在收獲高熱度的同時,也因內在的事務改編而墮入了“魔改”爭包養議。
有不雅點以為,劇中“性騷擾”情節有點多,這分歧適。女配角溫以凡被“弱化”,遇事不難迴避;也有不雅點以為,有修改是正常的,這包養實在是影視劇對原著的某種解讀和再創作。
當下,由熱點IP改編的影視劇不在多數,收獲好包養評者頗多,“翻車者”亦有之。那么,什么樣的改編不是“魔改”,什么樣的改編劇才幹博得不雅眾喜愛?
亮點與包養網爭議
開播之后,電視劇《難哄》曾引來不少爭議,“難哄 惡興趣”“難哄 魔改”等詞條被刷上熱搜,截至今朝,豆瓣評分只要5.4分。究其緣由,正在某高校讀研的李冬菡以為,是改編存在一些題目。
原著里的溫以凡表面溫順、心坎強盛,被他人騷擾會沉著取證、報警,“溫以凡抱臂靠著門沿,面無臉色地回視他。眼里情感很冷,沒半點兒害怕,反倒像是在盯著什么臟工具。”
“劇中的溫以凡包養網卻沒有這種鎮靜、堅韌的感到,而是碰到風險選擇迴避,性情脆弱,面臨艱苦需求男配角解救,這對性別認識有了提高的不雅眾來說,很難接收。”她說。
別的,原著里溫以凡追到宜荷,自動找情人桑延說明工作原委,劇里釀成溫以凡前腳對試圖損害她的人撂下狠話,回頭又往了噴鼻港,成果仍是桑延過去找到了她。
李冬菡感到,這一部門的邏輯并欠亨暢,溫以凡到噴鼻港讀研包養,時光不長就結業了,伴侶來噴鼻港找她,又立馬決議歸去面臨,改變很忽然。
不外,弄虛作假,就IP改編落地后的浮現而言,劇版《難哄》也有亮點:一些回想情節的轉換天然流利,部門畫面精致唯美、構圖和鏡頭說話很到位,襯托了現偶劇浪漫的氣氛感等等。
改編與解讀
包含《難哄》在內,眼下的IP改編劇并不少,這也注定了它們必需要面臨“原著粉”審閱的眼光。改編做的好欠好,包養會在相當水平上影響劇集口碑。
在這個賽道,不乏見效還包養網不錯的劇集。好比古裝劇《長夜星河》《九重紫》《國色青春》包養網等等,豆瓣評分都在7.5分以上;古代劇里,《樹下有片紅屋子》評分也跨越了7.5分。包養
墮入“魔改”爭議的包養網劇集往往口碑低迷。此前播出的漫改劇《狐妖小紅娘月紅篇》,濾鏡、劇包養網情等都包養網有點一言難盡,連上幾個熱搜,今朝在豆瓣的評分只要5分。
前兩年播包養出的《以愛為營》豆瓣評分是4.2分,也有網友評價“毀我原著”。
改編并非易事。小說、動漫作品往往能給人以廣泛的想象空間,供讀者架構起本身愛好的情境,天生想象中的男女包養網配角,即便是統一個IP,人們對它的解讀能夠也會有纖細差別。
而影視劇基礎是將小說或許漫畫等IP中描寫的場景具象化,很難做到人人都滿足。再加上明日黃花,彼時小說中浮現的審美甚至臺詞等等,并紛歧定能讓當下的不雅眾全盤接收。
一句話,由熱度頗佳的IP改編而來,不等于影視化后照舊好評如潮。
內核與新意
年夜IP自帶包養粉絲基礎盤,受市場喜愛在所不免。那么題目來了,影視劇若何防止“魔改”?若何在尊敬原著的基本上,將故事拍包養網出新意?
由于表示情勢分包養歧,影視劇對原包養網著做出修改很正常,不外,這要聯合試聽紀律,樹立在人物行動邏輯可以或包養許自洽、內在的事務架構公道的基本之上,并且擁有可以或許激發不雅眾共識的精力內核。
有不雅點以為,不論是什么類型的影視劇,套路多了總會形成審美疲憊,立異是改編的另一個流量pass身邊,他會想念,會擔心,會冷靜下來。想想他現在在做什麼?吃夠了嗎,睡得好,天氣冷的時候多穿點衣服嗎?這就是世界包養word,改編、拍攝都需求時光,是以,將IP影視化時需求追蹤關心人們審雅觀念的變更。
好比,以《難哄包養網》為例,劇評人曾于里以為,真正的提高敘事,是指在影視改編中應衝破傳統性別框架,構建具有古代認識的女性腳色,而非劇版《難哄》中反包養復墮入窘境等候男性救濟的“易碎品”抽像。人物的生包養網長應基于內涵覺悟而非內部救贖。
此外,李冬菡提到,除了盡能夠尊敬原著之外,在演員選擇上,改編劇也需求盡量選擇與原著描寫氣質相符的演員,傑出的演技往往可以或許可以或許補充一部門劇情上的缺乏。
梳理下那些沒“翻車”的改編影視劇,簡直都有一個包養配合的特色:它們能夠會對原著做出或年夜或小的修改,但改后的腳色人建立得住,故事通暢,也基礎合適當下不雅眾的審美。
缺少精力內核的改編包養劇,很不難淪為一道文明快餐包養網。話又說回來,無包養論能否由年夜熱IP改編而來,尊敬不雅眾、以藝術價值為導向,如許的影視作品才有能夠收獲好口碑。